Pearl S. Buck: A kínai rabszolgalány

2 megjegyzés
Szeretem Pearl S. Buck regényeit. Olyan finomsággal ábrázolja a karaktereit, mint kevés író manapság. A cselekmény mellett igazán korhű jellemzést kapunk az akkori kínai társadalomról, történelemről, emberekről. 
Ezért örülten nagyon amikor megtudtam, hogy a Tericum Kiadó először kiadja magyarul A kínai rabszolgalányt. 

Peónia kislány korába kerül egy zsidó családhoz rabszolgalánynak Kaifengben. Egyetlen feladata van, a család egyetlen fiúgyermekét szolgálni. Habár hatalmas kulturális különbség van a kínai és a zsidó családok között, a szülők  Peóniát hamar megszeretik, és lányukként bánnak vele.

Ez a könyv valójában a kínai-zsidó családoknak állít emléket. Az írónő tényleg hitelesen írja le a Kaifengben élő zsidó közösség mindennapjait. Méltó emléket állít nekik. Bevallom először csodálkoztam, hogy mit keresnek zsidók Kínában, aztán lassan kibontakozik a történelmük, hogy miként érkeztek ebbe az országba, és hogyan fogadták őket. Kínában nem bántották a zsidókat, szeretettel vették őket körül, talán ezért is volt nehéz megőrizni az identitásukat. Amikor bekapcsolódunk ebbe a zárt közösségbe, már csak néhányan vannak akik hithű zsidóként éltek a városban. Választás előtt állnak, megtartják szokásaikat, vallásukat, vagy végérvényesen kínaivá válnak. 

A könyv végén Wendy R. Abraham méltó utószót írt, amiben elénk tárja a kínai zsidóság történetét néhány képpel egyetemben. Számomra meglepő volt, de egyben felemelő is, hogy a mai napig fennmaradt a kínai zsidóság, túlélve a Mao korszakot is. Az utószó méltó lezárása  a regénynek. 
Most sem csalódtam az írónőbe, egy igazán érdekes könyvet olvashattam tőle. Az igazság az, hogy nekem annyira nem tetszik a borító, de ez semmit sem von le a regény értékéből. Mindenkinek érdemes elolvasni!
9/10


2 megjegyzés :

Kati írta...

P.S.Buck ironotol olvastad Az edes anyafold, es
Az en edesanyam c. regenyeket is?
Netes antikvariumban neha felbukkan egy-egy peldany,s talan antikvar konyvesboltban is.
Meglehet, kiadjak mas konyvet is!?
Az irono Nobel dijat kapott annak idejen.
Gyerekkent o is Kinaban elt a szuleivel.
Ezt, amirol irsz, nem ismertem eddig.
Az Aldrich-konyveket is kellemes olvasni.
Szall a feher madar a "lampasos" folytatasa.
De van neki "konyvfolyama" is, sajnos, most nem tudom felsorolni oket.
Sok szep olvasnivalot kivanok neked:)
(Nincs blogom, ne keress.)

amilgade írta...

Szia Kati!

Sajnos a felsorolt P.S.Buck könyveket még nem olvastam, de nagyon szeretném!!
Nem tudom, hogy kiadnak-e magyarul még meg nem jelent könyveit, de remélem. Én már annak is örülnék, ha az említett regényeket újra kiadnák. :-)